-
1 amends
1. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. вознаграждение, компенсацияhe made amends for his rudeness by giving her some flowers — он преподнёс ей цветы, чтобы как-то загладить свою грубость
2. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. юр. компенсация, возмещение или покрытие причинённого ущербаthe court ordered that amends be made to the widow — суд постановил, чтобы вдове была выдана компенсация
Синонимический ряд:1. atonement (noun) atonement; compensation; consideration; damages; indemnification; indemnity; payment; quittance; redress; remuneration; reparation; reprisal; requital; restitution; restoration; retribution; satisfaction; setoff2. reparations (noun) compensations; indemnifications; indemnities; quittances; recompense; redresses; reparations; reprisals; restitutions3. helps (verb) ameliorates; betters; helps; improves; meliorates; upgrades4. revises (verb) amends; emends; revamps; revises5. rights (verb) corrects; emends; mends; rectifies; remedies; rights -
2 acortar
v.1 to shorten (longitud, cuerda).Ellos acortaron el tiempo asignado They shortened the alloted time.2 to abridge, to shorten.Ellos acortaron la versión para cine They abridged the movie version.* * *1 to shorten, make shorter1 to shorten1 figurado to be shy* * *verbto shorten, reduce* * *1.VT [+ vestido, falda, traje] to take up, shorten; [+ artículo, texto] to shorten, cut down; [+ periodo, duración] to shorten, reduceesta carretera acortará la distancia entre las dos ciudades — this road will shorten the distance between the two cities
el Barcelona está acortando distancias con el Real Madrid — Barcelona is catching up with Real Madrid
2.See:* * *1.verbo transitivo <falda/vestido> to shorten; <texto/artículo> to cut, shorten; <vacaciones/permanencia> to cut short; <película/carrera> to reduce the length of2.acortarse v pron to get shorter* * *= curtail, shorten, truncate, conflate, foreshorten, cut + Nombre + short, abridge, abbreviate, cut across.Ex. The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.Ex. If there are holds on the title, the loan period is shortened to 14 days.Ex. Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.Ex. Authors did not always read proofs; revises might be omitted and routines conflated.Ex. Medicine also needs to reconsider whether actions that foreshorten life can be normative and permissible.Ex. May I just cut you short, because I've discussed this problem with Peter Jacobs just this week.Ex. Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.Ex. The Dewey Decimal Classification ( abbreviated to either DC or DDC) is arguably the most important bibliographic classification scheme.Ex. He looked up and saw two figures cutting across the field, a colored man and woman, each carrying a bottle.----* acortar las diferencias = close + the gap.* acortar las distancias = close + the gap.* acortar las distancias entre... y = narrow + the gap between... and.* acortar + Posesivo + vida = cut + Posesivo + life short.* acortarse = grow + shorter.* * *1.verbo transitivo <falda/vestido> to shorten; <texto/artículo> to cut, shorten; <vacaciones/permanencia> to cut short; <película/carrera> to reduce the length of2.acortarse v pron to get shorter* * *= curtail, shorten, truncate, conflate, foreshorten, cut + Nombre + short, abridge, abbreviate, cut across.Ex: The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.
Ex: If there are holds on the title, the loan period is shortened to 14 days.Ex: Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.Ex: Authors did not always read proofs; revises might be omitted and routines conflated.Ex: Medicine also needs to reconsider whether actions that foreshorten life can be normative and permissible.Ex: May I just cut you short, because I've discussed this problem with Peter Jacobs just this week.Ex: Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.Ex: The Dewey Decimal Classification ( abbreviated to either DC or DDC) is arguably the most important bibliographic classification scheme.Ex: He looked up and saw two figures cutting across the field, a colored man and woman, each carrying a bottle.* acortar las diferencias = close + the gap.* acortar las distancias = close + the gap.* acortar las distancias entre... y = narrow + the gap between... and.* acortar + Posesivo + vida = cut + Posesivo + life short.* acortarse = grow + shorter.* * *acortar [A1 ]vt‹falda/vestido› to shorten; ‹texto/artículo› to cut, shorten; ‹vacaciones/estancia› to cut shortvamos por aquí, para acortar camino let's go this way, it's quicker o shorteracortaron la distancia de la prueba they reduced the length of the raceto get shorter* * *
acortar ( conjugate acortar) verbo transitivo ‹falda/vestido› to shorten;
‹texto/artículo› to cut, shorten;
‹vacaciones/permanencia› to cut short;
‹película/carrera› to reduce the length of;
‹ distancia› to reduce;
acortarse verbo pronominal
to get shorter
acortar verbo transitivo to shorten
♦ Locuciones: acortar las distancias, to cut down the distance
' acortar' also found in these entries:
Spanish:
abreviar
- hacer
- interrumpir
English:
curtail
- cut
- shorten
- take up
- gain
- take
- turn
* * *♦ vt1. [longitud, cuerda] to shorten2. [falda, pantalón] to take up3. [reunión, viaje] to cut short4. [condena] to cut, to reduce♦ vipor este camino acortaremos we'll get there quicker this way* * *I v/t shortenII v/i take a short cut* * *acortar vt: to shorten, to cut short* * *acortar vb1. (tamaño, longitud) to shorten2. (tiempo) to reduce -
3 combinar
v.1 to combine.combina lo práctico con lo barato it is both practical and cheapElla combina minerales She combines minerals.Ella combina trabajo y placer She combines business with pleasure.Ella combina posibilidades She permutes possibilities.2 to mix (bebidas).3 to match (colores).4 to arrange, to organize.5 to bind.* * *1 (gen) to combine2 (disponer) to arrange, plan3 QUÍMICA to combine1 (ponerse de acuerdo) to get together* * *verb1) to combine2) match•* * *1. VT1) [+ esfuerzos, movimientos] to combine; [+ colores] to match, mix2) [+ plan, proyecto] to devise, work out2.See:* * *1.verbo transitivoa) < ingredientes> to combine, mix togetherb) < colores> to put togethercombinar algo con algo: combinar el rojo con el violeta to put red and purple together; no puedes combinar esa falda con ese jersey — you can't wear that skirt with that sweater
c) (Quím) to combined) ( reunir) to combine2.combinar vi colores/ropa to go together3.combinarse v prona) personas ( ponerse de acuerdo)b) (Quím) to combine* * *= bridge, combine (together), link, marry, perform + combination, pick and mix, coalesce, blend, mix and match, piece together, concatenate, conflate, mingle (with), mesh, bundle, federate, couple, mix, mash up, conjoin, conjugate, commingle.Ex. BLAISE offers a variety of services bridging the cataloguing and information retrieval functions.Ex. Search aids are available in the form of logical statements which combine terms in order to be able to trace subjects according to a more specific document profile.Ex. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex. At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.Ex. If a search involves more than a single term, the system searches for each term separately, and reports intermediate results before performing the combination.Ex. Modular courses are already in place from which a student can pick and mix.Ex. Mayo's conclusion was that 'the singling out of certain groups of employees for special attention had the effect of coalescing previously indifferent individuals into cohesive groups with a high degree of group ride or esprit-de-corps'.Ex. In her last appraisal they had observed how she blended many attractive personal qualities with intelligence, energy, and determination.Ex. It is possible to mix and match from copyright law, patent law and trade secret and contract law, and the choice of avenue offering the best protection will depend upon many variables.Ex. During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex. Individual files are concatenated to allow a full Boolean search to all files simultaneously.Ex. Authors did not always read proofs; revises might be omitted and routines conflated.Ex. Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.Ex. Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.Ex. CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.Ex. The usefulness of the many online periodicals and scientific digital libraries that exist today is limited by the inability to federate these resources through a unified interface.Ex. The author describes a model for coupling hypertext and a knowledge based system.Ex. Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.Ex. The name comes from pop music, where DJs have made a hobby out of mashing up multiple, disparate songs to create new sounds.Ex. The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.Ex. The problema can be solved by conjugating two bare hard disks.Ex. By mixing the marital property (your paycheck) with the separate property (your inheritance), you have ' commingled' them, and they cannot be considered separate property anymore.----* combinar Algo con Algo = marry + Nombre + with + Nombre.* combinar con = intersperse with.* combinar en = meld (in/into).* combinar intereses = bridge + interests.* que combina diferentes tipos de re = multi-source [multi source].* volver a combinar = recombine [re-combine].* * *1.verbo transitivoa) < ingredientes> to combine, mix togetherb) < colores> to put togethercombinar algo con algo: combinar el rojo con el violeta to put red and purple together; no puedes combinar esa falda con ese jersey — you can't wear that skirt with that sweater
c) (Quím) to combined) ( reunir) to combine2.combinar vi colores/ropa to go together3.combinarse v prona) personas ( ponerse de acuerdo)b) (Quím) to combine* * *= bridge, combine (together), link, marry, perform + combination, pick and mix, coalesce, blend, mix and match, piece together, concatenate, conflate, mingle (with), mesh, bundle, federate, couple, mix, mash up, conjoin, conjugate, commingle.Ex: BLAISE offers a variety of services bridging the cataloguing and information retrieval functions.
Ex: Search aids are available in the form of logical statements which combine terms in order to be able to trace subjects according to a more specific document profile.Ex: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex: At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.Ex: If a search involves more than a single term, the system searches for each term separately, and reports intermediate results before performing the combination.Ex: Modular courses are already in place from which a student can pick and mix.Ex: Mayo's conclusion was that 'the singling out of certain groups of employees for special attention had the effect of coalescing previously indifferent individuals into cohesive groups with a high degree of group ride or esprit-de-corps'.Ex: In her last appraisal they had observed how she blended many attractive personal qualities with intelligence, energy, and determination.Ex: It is possible to mix and match from copyright law, patent law and trade secret and contract law, and the choice of avenue offering the best protection will depend upon many variables.Ex: During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex: Individual files are concatenated to allow a full Boolean search to all files simultaneously.Ex: Authors did not always read proofs; revises might be omitted and routines conflated.Ex: Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.Ex: Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.Ex: CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.Ex: The usefulness of the many online periodicals and scientific digital libraries that exist today is limited by the inability to federate these resources through a unified interface.Ex: The author describes a model for coupling hypertext and a knowledge based system.Ex: Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.Ex: The name comes from pop music, where DJs have made a hobby out of mashing up multiple, disparate songs to create new sounds.Ex: The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.Ex: The problema can be solved by conjugating two bare hard disks.Ex: By mixing the marital property (your paycheck) with the separate property (your inheritance), you have ' commingled' them, and they cannot be considered separate property anymore.* combinar Algo con Algo = marry + Nombre + with + Nombre.* combinar con = intersperse with.* combinar en = meld (in/into).* combinar intereses = bridge + interests.* que combina diferentes tipos de re = multi-source [multi source].* volver a combinar = recombine [re-combine].* * *combinar [A1 ]vt1 ‹ingredientes› to combine, mix together2 ‹colores› to put togetherno se puede combinar esos dos colores you can't put those two colors togetherno sabe combinar la ropa he isn't very good at coordinating clothescombinar algo CON algo:me gusta la falda pero no tengo con qué combinarla I like the skirt but I have nothing to wear with it o to go with it¿a quién se le ocurre combinar el rojo con el violeta? how could you think of putting red and purple together?no puedes combinar esa falda con ese jersey you can't wear that skirt with that sweater3 ( Quím) to combine4 (reunir) to combine■ combinarvi«colores/ropa»: combinar CON algo; to go WITH sthquiero un bolso que combine con estos zapatos I want a bag that goes with o to go with these shoes1«personas» (ponerse de acuerdo): se combinaron para sorprenderlo they got together to give him a surprisese combinaron para gastarle una broma they got together o ganged up to play a trick on himnos combinamos para estar allí a las seis we all arranged to be there at six2 ( Quím) to combine* * *
combinar ( conjugate combinar) verbo transitivo
‹ ropa› to coordinate;
verbo intransitivo [colores/ropa] to go together;
combinar con algo to go with sth
combinar verbo transitivo, to combine, mix: hay que saber combinar estos dos sabores, you need to know how to best combine these two flavours
' combinar' also found in these entries:
Spanish:
calor
- entonar
- ir
- mezclar
- pegar
- compaginar
- salir
- sintetizar
English:
blend
- combine
- match
- merge
- coordinate
- go
- mix
* * *♦ vt1. [unir, mezclar] to combine;combina lo práctico con lo barato it is both practical and cheap2. [bebidas] to mix3. [colores] to match4. [planificar] to arrange, to organize;combinan sus horarios para que siempre haya alguien en casa they arrange the hours they work so there's always somebody at home5. Mat to permute6. Quím to combine♦ vi[colores, ropa]combinar con to go with;no tengo nada que combine con estos pantalones I haven't got anything to go o that goes with these trousers* * *v/t combine* * *combinar vt1) unir: to combine, to mix together2) : to match, to put together* * *combinar vb1. (en general) to combine2. (tener armonía) to match / to go with -
4 review
review [rɪ'vju:]1 noun(a) (critical article) critique f;∎ the play got good/bad reviews la pièce a eu de bonnes/de mauvaises critiques;∎ he gave it a good review il en a fait une bonne critique(c) (assessment → of situation, conditions) étude f, examen m, bilan m;∎ the annual review of expenditure le bilan annuel des dépenses;∎ she first gave us a brief review of the situation elle nous a d'abord présenté un court bilan de la situation;∎ pollution controls are under review on est en train de réexaminer la réglementation en matière de pollution;∎ a review of the year une rétrospective des événements de l'année(d) (reassessment → of salary, prices, case) révision f;∎ all our prices are subject to review tous nos prix sont susceptibles d'être révisés;∎ my salary comes or is up for review next month mon salaire doit être révisé le mois prochain;∎ Law he asked for a review of his case il a demandé la révision de son procès∎ to hold a review passer une revue;∎ to pass troops in review passer des troupes en revue(a) (write critical article on) faire la critique de;∎ she reviews books for an Australian paper elle est critique littéraire pour un journal australien∎ they should review their security arrangements ils devraient revoir leurs dispositifs de sécurité;∎ to review a decision reconsidérer une décision(c) (go back over, look back on) passer en revue;∎ we shall be reviewing the events of the past year nous passerons en revue les événements qui se sont produits au cours de l'année passée∎ she quickly reviewed her notes before the speech elle jeta un dernier coup d'œil sur ses notes avant le discours;∎ American he's reviewing his French il révise son français∎ he reviews for the Sunday Times il rédige des critiques pour le Sunday Times►► review board commission f d'étude;review copy exemplaire m de service de presse;Television review screen écran m de vision -
5 review
1 noun(of policy, salary) révision f; (of finances, situation) examen m, bilan m;∎ the annual review of expenditure le bilan annuel des dépenses;∎ all our prices are subject to review tous nos prix sont susceptibles d'être révisés;∎ my salary comes up for review next month mon salaire doit être révisé le mois prochain(policy, salary) réviser; (finances, situation) examiner;∎ they should review their security arrangements ils devraient revoir leurs dispositifs de sécurité -
6 interpolate
interpolate [ɪn'tɜ:pəleɪt]∎ he interpolated several revised passages into the new edition dans la nouvelle édition, il a interpolé plusieurs passages révisés∎ "that's utter nonsense", she interpolated "c'est complètement absurde", interrompit-elle(c) Mathematics interpolerUn panorama unique de l'anglais et du français > interpolate
См. также в других словарях:
Niger-Congo languages — Family of some 1,400 languages of Africa. All of these are considered to be distinct languages and not simply dialects. The named dialects of these languages number many thousands more, not to mention the variant names for those languages and… … Universalium
revise — [[t]rɪva͟ɪz[/t]] revises, revising, revised 1) VERB If you revise the way you think about something, you adjust your thoughts, usually in order to make them better or more suited to how things are. [V n] With time he fairly soon came to revise… … English dictionary
Ockham’s world and future — Arthur Gibson PHILOSOPHICAL BIOGRAPHY Ockham was born in about 1285, certainly before 1290, probably in the village of Ockham, Surrey, near London. If his epitaph is accurate, he died on 10 April 1347. Yet Conrad of Megenberg, when writing to… … History of philosophy
Mereology — In philosophy and mathematical logic, mereology (from the Greek μέρος, root: μερε(σ) , part and the suffix logy study, discussion, science ) treats parts and the wholes they form. Whereas set theory is founded on the membership relation between a … Wikipedia
Mahmoud Khatami — محمود خاتمی Full name Mahmoud Khatami محمود خاتمی Born January 4, 1963(1963 01 04) Tehran, Iran … Wikipedia
Romanian philosophy — is a name covering either a) the philosophy done in Romania or by Romanians, or b) an ethnic philosophy, which expresses at a high level the fundamental features of the Romanian spirituality, or which elevates to a philosophical level the… … Wikipedia
Abhisamayalankara — The IAST|Abhisamaya alaṅkāra ( Ornament of/for Clear Realization [s] ), abbreviated AA, is one of five Sanskrit language Mahāyāna Buddhist scriptures which Maitreya a Buddha or bodhisattva (the point is somewhat controversial) is said to have… … Wikipedia
Plato: metaphysics and epistemology — Robert Heinaman METAPHYSICS The Theory of Forms Generality is the problematic feature of the world that led to the development of Plato’s Theory of Forms and the epistemological views associated with it.1 This pervasive fact of generality appears … History of philosophy
revise */ — UK [rɪˈvaɪz] / US verb Word forms revise : present tense I/you/we/they revise he/she/it revises present participle revising past tense revised past participle revised 1) a) [transitive] to change your opinion or judgment of someone or something… … English dictionary